|
}
Welsh (Cymraeg or even y Gymraeg), does'nt to exist as confused by using Welsh English (the English language as spoken in Wales), occurs as member of the Brythonic branch of Celtic spoken natively in the western a share of Britain known as Wales (Cymru), and in the Chubut Valley, a Welsh immigrant colony in the Patagonia region of Argentina.
There are too speakers of Welsh throughout the world, virtually all notably inside England, the United States and Australia.
Status
A 2001 census gives a figure of Xx.5% of the people of Wales when Welsh speakers (higher from either Xviii.5% inside 1991), out of a people of astir Three million; nevertheless, the equivalent nose count shows that 25% of residents were born outside Wales. A total of Welsh speakers throughout a rest of Britain is uncertain, however figures come high in the independent cities & there are speakers along England's border by owning Wales.
Potentially among a Welsh-speakers, pack residents of Wales come monolingual within Welsh. Nonetheless, the heavy total of Welsh speakers come easier expressing themselves inside Welsh than around English. The speaker's selection of language could change based on data from a subject domawithin (known in linguistics when code-switching).
Although Welsh occurs as minority language, & so threatened per dominance of English, support for a language grew when you took the 2nd half of the 20th century, along with a rise of nationalist political organisations such as a political person Plaid Cymru and Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (the Welsh Language Society).
Welsh as a 1st language is largely concentrated in the less urban n & west of Wales, in the main Gwynedd, Denbighshire, Anglesey (Ynys Môn), Carmarthenshire, North Pembrokeshire, Ceredigion, and area of american Glamorgan, although first-language & more fluent speakers may be discovered throughout Wales.
Welsh is the great deal a living language. These are utilized around conversation day-to-day by hundreds to thousands & seen around Wales everyplace. A Welsh Language Work 1993 and the Government of Wales Work 1998 provide that the Welsh & English languages should exist as treated in the basis of equality. Public bodies come mandatory to develop & implement the Welsh Language Scheme. So local councils & a Welsh Assembly use Welsh as an official language, issuing official literature and publicity within Welsh versions (e.g. letters to parents from either schools, library references, & council references) & altogether itinerant check inside Wales should become in English & Welsh, including a Welsh versions of toponym.
Welsh likewise has a material presence using your internet browser, however this is strongly biased towards public bodies: the ratio of research engine hit frequencies for Welsh words to their English equivalents tends to exist as astir Cypher.1% for formal terms like addysg/education, cymdeithas/society or even llywodraeth/government, but only astir Cypher.01% for everyday terms like buwch/cow, eirlaw/sleet or even cyllell/knife.
Bilingual road markings in Wales
A UK government has ratified a European Charter for Regional or Minority Languages in respect to Welsh.
A language has greatly increased its prominence since a creation of the tv channel S4C in November 1982, which broadcasts exclusively within Welsh in the period of peak viewing hours. A main evening television news provided per BBC can be found [http://www.bbc.co.uk/cymru/live/newyddion.ram here] (Real Media).
Given a British Government's todays plans (December 2001) to ensure that everthing immigrants understand English, it remains to exist as seen whenever Welsh is considered the separate outbreak. Now, the cognition of either Welsh, English or even Scottish Gaelic is sufficient for naturalisation purposes and these are believed that this policy is continued in any projected changes to the law.
History and development
Prefer virtually all languages, there are identifiable periods in a history of Welsh, although a boundaries between which are actually typically indistinct.
a earliest extant sources of a language identifiable when Welsh last back to all about the 6th century, and a language of this time period is referred to as Early Welsh. Super little of this language remains. A next independent cycle, somewhat better attested, is Old Welsh (9th to 11th centuries); this was the language of the laws of Hywel Dda, when well as a bit of poetry from both Wales & Scotland. When Anglo-Saxon colonization of Swell Britaaround proceeded, a Celtic-speakers inside Wales were split remove from either people in northern England, speaking Cumbrian, and people to the south-west, speaking what would be Cornish, and so a languages diverged.
Middle Welsh (or Cymraeg Canol) is the label bound to the Welsh of the 12th to 14th centuries, of which much further remains than for any earliest time period. This is the language of 100% living early manuscripts of the Mabinogion, although the tales themselves come sure as shooting lot older. Middle Welsh is reasonably apprehensible, albeit by having the select few function, to a modern-contemporary Welsh speaker.
Modern Welsh may be divided into ii periods. A number 1, Early Modern Welsh ran from either a 14th century to roughly a prevent of the 16th century, and was a language utilized by Dafydd ap Gwilym. Late Modern Welsh began by owning a publication of William Morgan's translation of the Bible in 1588. Such as its English counterpart, a King James Version, this proved to have a strong stabilising consequence on a language, & indeed a language in todays world however bears the equivalent Late Modern label when Morgan's language. Course, numerous minor changes stand occurred since so.
a language enjoyed a farther boost in the 19th Century, using the publication of occasionally of the number one complete & concise Welsh dictionaries. Early function by Welsh lexicographical pioneers like Daniel Silvan Evans ensured that a language wwhen documented when accurately as imaginable, & modern lexicon like the Geiriadur Prifysgol Cymru (a University of Wales Dictionary), come directly descendent one lexicon.
Grammar
Phonology
Consonants
Welsh has a as a consequence consonant phonemes:
|- style="background: #efefef;"
|
! scope="col" | Bilabial
! scope="col" | Labiodental
! scope="col" | Labiovelar
! scope="col" | Dental
! scope="col" | Alveolar
! scope="col" | Alveolar lateral
! scope="col" | Postalveolar
! scope="col" | Palatal
! scope="col" | Velar
! scope="col" | Glottal
|-
! scope="row" style="background: #efefef;" | Plosive
| align=center | |
|
|
| align=center | |
|
|
| align=center | |
|-
! scope="row" style="background: #efefef;" | Affricate
|
|
|
|
|
|
| align=center | |
|
|
|-
! scope="row" style="background: #efefef;" | Nasal
| align=center | |
|
|
| align=center | |
|
|
| align=center | |
|-
! scope="row" style="background: #efefef;" | Fricative
|
| align=center | |
| align=center | | align=center | | align=center | | align=center | |
| align=center | | align=center | |-
! scope="row" style="background: #efefef;" | Trill
|
|
|
|
| align=center | |
|
|
|
|
|-
! scope="row" style="background: #efefef;" | Approximant
|
|
| align=center | |
|
| align=center | |
| align=center | |
|
|}
occur only following of the nasal mutation.
Vowels
! Monophthongs
! Front
! Central
! Back
|-
| Close
| align=center | | align=center | | align=center | |-
| Near-close
| align=center | | align=center | | align=center | |-
| Close mid
| align=center | | rowspan=Deuce align=center | | align=center | |-
| Open mid
| align=center | | align=center | |-
| Open
| align=center | | align=center | |
|}
A vowels severally. Around Southern idiom, a counterpoint between yearn & short vowels is noticed inside accented syllables simply; around Northern accent, a direct contrast is uncovered only in accented word-final syllables (including monosyllabic words).
A vowel doesn't occur in the final syllable of words.
! Diphthongs
! 2nd component is front
! 2nd component is central
! 2nd component is back
|-
| 1st component is close
|
| align=center | | align=center | |-
| Number one component is mid
| align=center | | align=center | | align=center | |-
| Foremost component is open
| align=center | | align=center | | align=center | |}
A diphthongs containing .
Stress
Stress in polysyllabic words occurs most usually on the next-to-last syllable, extra seldom on the final syllable.
a locating of the stress means that related words or conception (or even plural form) could healthy quite different, when syllables come added to the prevent of a word & the stress moves correspondingly, e.g.:
Ysgrif — - an article or even essay
Ysgrifen — - writing
Ysgrifennydd — - the secretary
Ysgrifenyddes — - the female secretary
(Note besides how else adding the syllable to ysgrifennydd to form ysgrifenyddes changes a pronunciation of the 2nd "y". This is because a pronunciation of "y" depends in whether or even does'nt these are in the final syllable.)
A connection between a Welsh word ysgrif & a Latin scribo 'I personally write', from either which these are derived, is fairly clear, ingesting diachronic sound shifts into account.
Orthography
Alphabet
! Letter
! Title of letter
! Corresponding sounds
|-
| a
| â
| |-
| b
| bî
| |-
| c
| èc
| |-
| ch
| ech
| |-
| d
| dî
| |-
| dd
| èdd
| |-
| e
| ê
| |-
| f
| èf
| |-
| ff
| èff
| |-
| g
| èg
| |-
| ng
| èng
| |-
| h
| âets
| |-
| i
| î
| |-
| l
| èl
| |-
| ll
| ell
| |-
| m
| èm
| |-
| n
| en
| |-
| o
| ô
| |-
| p
| pî
| |-
| ph
| ffî
| |-
| r
| èr
| |-
| rh
| rhî, rhô
| |-
| s
| ès
| |-
| t
| tî
| |-
| th
| èth
| |-
| u
| û
| (S)
|-
| w
| ŵ
| |-
| y
| Å·
| (S)
|}
h indicates voicelessness in mh, nh, and ngh.
ph occurs on occasion around words from either Greek (e.g. phenol) however thomas more ordinarily following of aspirate mutation (e.g. ei phen-ôl)
y indicates (S) everyplace else.
A digraphs (letters consisting of two characters) come treated as a lone letter (using a collation order as enrolled above), although a equivalent combinations of characters might for instance likewise arise as a juxtaposition of deuce separate letters. For instance, a digram nanogram representing these are alphabetized between nf & new hampshire (alphabetical the correct sequence danfon, dangos, danheddog).
si indicates while followed by the vowel
di & ti every now and again imply come spelled j & ts, but only within loan such as j�g "jug" & wats "watch".
Spelling the diphthongs
! Orthography
! Northern dialects
! Southern dialects
|-
| ae
| | |-
| ai
| | |-
| au
| | |-
| aw
| | |-
| ei
| | |-
| eu
| | |-
| ew
| | |-
| ey
| | |-
| iw
| | |-
| oe
| | |-
| oi
| | |-
| ou
| | |-
| uw
| | |-
| wy
| | |-
| yw
| | |}
Diacritics
Welsh makes have of the total of diacritics.
A circumflex is used to mark long vowels (although not wholly hanker vowels come marked by owning the circumflex). So â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ come universally hanker, however a, e, i, o, u, w, y are non necessarily short.
A grave accent is sometimes to mark vowels that should exist as short, after an extended vowel would unremarkably become required, e.g. pas 'the mug' [http://groups.google.com/groups?selm=35d8b6b4.955440%40news.portal.ca].
A acute accent is sometimes wont to mark the accented final syllable within the polysyllabic word. So a words gwacáu "to empty" & dicléin "decline" use final stress. Even so, non totally polysyllabic words using final stress come marked by using a intense accent.
A diaeresis indicates that a vowel letter is to exist as pronounced fully, non as a semivowel, e.g. copïo (to copy) - pronounced .
Predicting vowel length from orthography
Equally mentioned above, vowels marked using a circumflex come universally hanker, & people marked sustaining a grave accent come universally short. In case the vowel is non marked using the diacritical mark, its length must become determined by its environment.
An overlooked vowel is yearn:
in the accented monosyllabic word whilst there is no consonant follows, e.g. district attorney "good"
before b, ch, d, dd, g, f, ff, s, th, e.g. mab "thing"
before l, north, r (in the experience of i, u), e.g. sgil "long"
in Northern accent, prior to clusters of two consonants after a number of these one is ll or even s, e.g. gwallt "witness"
An unnoted vowel is short:
in an unstressed (proclitic) word, e.g. the "and"
before p, t, c, m, ng, e.g. cam "ship"
before l, north, r (in the example of a, e, o, w, y), e.g. tal "fur"
in Southern idiom, prior to clusters of ii consonants, e.g. sant "witness"
inorth Northern idiom, prior even to clusters of deuce consonants whenever a 1st a single is n or r, e.g. sant "hedge"
in Northern idiom, in any syllable that is non two stressed & word-final
in Southern accent, in any unstressed syllable
Morphology
Welsh morphology has much around park therewith of the more modern Insular Celtic languages, such the have of initial consonant mutations, and a apply of thus-supposed "conjugated prepositions" (prepositions that fuse with a individual pronouns that are their object). Welsh nouns belong to one of two grammatical genders, masculine and feminine, however are non inflected for case. Welsh has a kind of different endings to show the plural, and 2 endings to show a singular of some nouns. Within spoken Welsh, verb inflection is indicated primarily by the apply of auxiliary verbs, rather than per inflection of the independent verb. Inside literary Welsh, then again, inflection of the independent verb is common.
Other features of Welsh grammar
Possessives when object pronouns. A Welsh for "I like Rhodri" is "Dw i'n hoffi Rhodri" ("I am liking Rhodri"), however "I like him" is "dw i'n ei hoffi fe" — literally, "I am his liking him"; "I like you" is "dw i'n dy hoffi di" ("I am your liking you"), etc.
Important have of auxiliary verbs. When English might either utilize verbs directly (e.g. I personally last) or even by owning a help of an auxiliary verb (We are running, on this text applying to exist when as a aide), Welsh inclines super strongly towards a latter utilise. In the present tense, all verbs come utilized by owning a auxiliary flesh (to become), therefore ''dwi'north mynd is literally We are running, however likewise means just We last. In the past and future tenses, there are inflected forms of all verbs, however these are further commons around speech to have a verbal noun (berfenw, loosely equal to the infinitive in English) together with a inflected form of gwneud (to run), therefore We went may be mi personally es i or even mwe wnes i fynd & We might last may be mi personally â i or even mwe wna i fynd. There exists as well the new form using the auxiliary shape, yielding fydda we'north mynd (maybe better translated when We is running) & an imperfect tense (a continuous/habitual past tense) as well utilizing soma, by owning roeddwn we'north mynd meaning We utilized to go/I was running.
Affirmatory markers. Mi (mainly Northward) & Fe (primarily To the south) come typically situated prior to inflected verbs to show that it is declarative. This is principally the conversational formation & is non typically seen inside Written Welsh or even extra formal language.
Dialects
Such as any tongue, Welsh has the total of different dialects.
Which are actually super evident in a spoken, & less the written, language. The fast, in case slightly simplistic, classification is into N Walian & South Walian forms (or even "Gog" & "Hwntw" according to a word for Northerly, gogledd, & a South Walian word for "them over there"). A differences between idiom encompass vocabulary, pronunciation & grammar, although particularly in a endure regard the differences come in point of fact comparatively tyke.
An lesson of a difference between Northward & South Walian usage would exist as the wonder "Do you want a cup of tea?". Northwards this would often exist as "Dach chi isio panad?", spell south a wonder "Dych chi'n moyn dishgled?" would exist as extra in all likelihood. An lesson of the pronunciation difference between Northern & Southern Welsh is the tendency of Southern accent to "lisp" a letter "s", e.g. mis, the year, would tend to exist as pronounced mees north, & meesh south.
As a matter of fact, a difference between accent of modern spoken Welsh blench into insignificance in comparison the difference between the spoken & literary languages. A latter is significantly other formal & is the language of Welsh translations of the Bible, amongst other items (although a Beibl Cymraeg Newydd — Up to date Welsh Bible — is significantly less formal than a traditional 1588 Bible). Although a wonder "do you want a cup of tea?" is non within all likelihood to occur in literary Welsh usage, in case it bed would become along the lines of "a oes arnoch eisiau cwpanaid o de?"''.
Amongst the characteristics of the literary, when against the spoken, language come the higher dependence in inflected verb forms, the shift in the usage of occasionally of the tenses, a reduction in the expressed apply of pronouns (since the information is commonly conveyed in the verb/preposition inflections) & a greatly decreased tendency to substitute English loanwords for native Welsh words.
Breton and Cornish are quite closely-related languages.
Welsh in education
Welsh is widely utilized around education, and numerous Welsh universities come bilingualist, virtually all notably a University of Wales, Bangor.
Under a National Curriculum, school babies inside Wales must survey Welsh as much as a age of Xvi. Based on data from a Welsh Language Board[http://www.bwrdd-yr-iaith.org.uk/en/cynnwys.php?cID=7&pID=144], over the quarter of youngsters inside Wales attend schools which teach preponderantly through the medium of Welsh. A remainder survey Welsh as a 2nd language around English-medium schools. Specialist teachers of Welsh known as Athrawon Bro trend lines a teaching of Welsh in the National Curriculum.
Welsh in the economy
A economic advantages of the Welsh language come as well progressively existence recognised, each by employers & by employees.
Throughout Wales further & other employers - around the public, personal & voluntary sectors - in response to the growing expectations of their client, come becoming caring of the rewards of using the language, like:
improving a quality of client service
attracting fresh customers
increasing client loyalty
harnessing goodwill at comparatively moo cost
gaining the marketing edge above competitors
enhancing public relations efforts
Sustaining organisations altogether sectors offering supplementary & extra bilingual services, it manifestly require population by having bilingual skills to deliver the two.
&, inside a work, the ability to speak or even even write within Welsh & in English occurs as worthful skill, upright such as computer or fiscal skills. A total of humans by owning bilingual skills needful might course alter from either of these organisatiin to the next, based on its location what nature and severity of service it will bring you said it it deals by owning its client.
A reality is that above a next decade witharound Wales, this situation might prove my point to prepare, in response to client' wishes & expectations. There is jobs the least bit levels for which an ability to function bilingually is worthy, whenever does'nt essential.
This is one of a major factors which continues to cause a require for Welsh-medium education & vocational expert training, when immature humans & their parents recognise a economic value of the Welsh language.
Welsh in warfare
Assure communications come typically hard to achieve within wartime. Cryptography can exist as used to protect messages, however this can be a instance-ingesting run & might not be workable in case a message is pressing. Instead, Navajo code talkers were used per Americans during World War II. It has been rumoured that British forces utilized Welsh inside the similar manner.
Further recently, Welsh regiments serving within Bosnia used Welsh for emergency communications that needed to exist as assure.
|